خداوندا ضمن عرض سلام و ارادت بندگى اميدوارم كه حالتان خوب باشد و هيچ كدورتى نداشته باشيد ! بار الها اگر از احوالات ما جويا باشيد به لطف شما هيچ حالمان خوب نيست ! نه شبمان شب است و نه روزمان روز ! از دست كسانى كه خود را نماينده شما مينامند بدون آنكه هيچ مدركى دال بر صحت اين ادعايشان از جانب حضرت عالى ارائه دهند ! قوانينى را بر ما تحميلل كرده كه ادعا مينمايند از جانب شما است باز بدون ارائه مدرك ! آنها به بهانه ماموريت از طرف شما در همه زواياى زندگى خصوصيمان دخالت مينمايند باز هم بدون ارائه هيچ مدركى ! آنها حتى در طرز لباس پوشيدن خوردن نوشيدن خوابيدن حرف زدن وروابط ما با ديگران به بهانه ماموريت از جانب شما دخالت مينمايند باز هم بدون ارائه مدرك . آنها به موى سر زنان ما گير داده اند . گويا از جانب شما چنين ماموريتى دارند ! خوب خداوندا اگر چنين بود و ديدن موى سر آنها اشكال داشت خودتان زنان را طاس مى آفريديد ! ديگر لازم نبود زنان در اين شرايط سخت اقتصادى هزينه حجاب را هم تحمل نمايند ! آنها ما را پاى صندوقهاى راى ميكشانند سپس بدون توجه به راى ما خودشان كس ديگرى را از صندوقها بيرون ميكشند . درست مثل تردستها ! آن كس هم گويا هاله اى هم دور سرش دارد ( تا محتويات داخل آن را استتار نمايد ! ) باز هم اظهار ميدارند كه خواست شما بوده اين بار هم بدون ارائه مدرك ! مى آييم تو خيابان كه بگيم حرفاتون را باور نداريم عوض آنكه استلال نمايند گلوله بارانمان ميكنند بعدش ميگويند كى بود كى بود ما نبوديم ! خدا جان قديما وقتى دوران زندگى يكى توى اين كره خاكى به پايان ميرسيد شما مامورى داشتيد به نام عزرائيل كه جان آن كس را ميگرفت و تحويل شما ميداد ! ولى امروزه در مملكت ما كسانى پيداشده اند كه كار آن مامور شما را انجام ميدهند ! و اين امر ممكن است منجر به بيكارى آن مامور شما گردد ! حتما آن مامور در فكر يافتن شغل ديگرى است ! خداوندا وقتى با آنها بدرشتى حرف ميزنيم و حقوق از دست رفته مان را طلب مينمائيم ميگويند كه ما با شما محاربه كرده ايم . و به اين بهانه چه بلاهائى به اسم شما سرمادر ميارند ! در صورتيكه روحمان هم از درگيرى با شما خبردار نيست ! وقتى به نرمى هم خواهان اعاده حقوقمان هستيم به ما ميگويند برانداز نرم ! باز هم همان بلاها را سرمان مى آورند ! حال خدا جان به ما بگو چگونه سخن بگوئيم كه گرفتار ماموران ادعائى شما نگرديم ! ارادتمند شما ...
No comments:
Post a Comment